Premi di Design di cartellonistica pubblicitaria
"Francisco Mantecón"
vogliono esse un omaggio all´uomo, al caro amico e all´irrepetibile creatore e artista che illuminò, con il suo talento e la sua singolare maestria, tutto ciò che riguarda l´immagine in Bodegas Terras Gauda fin dalla nascita.
Mirano anche, dal profondo rispetto per la sua opera, ad aprire orizzonti per il futuro di nuovi creatori.
Francisco Mantecón nacque a Vigo, nel 1948.
Di lui si è detto:
Xosé Mª Alvarez Cáccamo
"Un home expansivamente amoroso e fraternal ... A súa man era un bisturí infalibel, virtuoso apéndice de poeta xeómetra"
[Un uomo incredibilmente affetuoso e fraterno … La sua mano era un bisturi infallibile, appendice virtuoso di poeta geometra.]
Ramiro Ponte
"Como Loost, a sua loita pictórica era contra o ornamento. Creo que nunca coñecín a outro pintor tan teimosamente antifigurativo que fose quen de debuxar tan ben como el o facía"
[Come Loost, la sua lotta pittorica era contro la decorazione. Credo di non avere mai conosciuto un altro pittore così estremamente antifigurativo e che potesse disegnare così bene come lo faceva lui.]
X. L. Méndez Ferrín
"Foi un grande artista do noso tempo, no que a intelixencia nunca permitíu nin o caos nin o xesto innecesario. Construíu unha plástica contudente, robusta e severamente meditada"
[È stato un grande artista del nostro tempo, in cui l´intelligenza non ha lasciato spazio né al caos né al gesto non necessario. Costruì una plastica contundente, robusta e severamente meditata.]
Carlos Casares
"Era un home de trato cordial, con cara de despiste, interesado en moitas cousas: arte, literatura, fotografía, política"
[Era un uomo cordiale, con il volto distratto, interessato a molte cose: arte, letteratura, fotografia, politica.]
Fernando Franco
"Polemista, encaixador, malhumorado fugaz, introvertido ás veces, tenro no íntimo, amigo dos amigos"
[Polemico, incassatore, con un cattivo umore fugace, introverso in alcune occasioni, tenero nell´intimo, amico degli amici.]
Lui diceva:
"Quero facer miña a frase de Georges Braque "j´aime le regle que corrige l´emotion".
[Devo fare mia la frase di Georges Braque "j´aime le regle que corrige l´emotion"]
"Tengo unha arte meditada e premeditada. Reflexiva"
[Ho un´arte meditata e premeditata. Riflessiva]
"A pintura remata en si mesma, o deseño forma parte dunha engranxe industrial"
[La pittura termina in se stessa, il design fare parte di un ingranaggio industrial]
"O meu interés pola xeometría ten que ver coas matemáticas, ca música ... Uso as transformacións xeométricas para xogar con planos e motiva-la percepción espacial"
[Il mio interesse per la geometria è collegato alla matematica, alla musica … Uso le trasformazioni geometriche per giocare con piani e motivare la percezione dello spazio]